英译中翻译服务对比

2017-07-02|Categories: Web app|

目前最成熟的免费翻译服务

翻译质量

compare-translator

备注:

用单独一篇英文做测试并不能完整体现翻译服务的真实水准,但可以作为日常使用的参考。从测试结果可以看出,如果要把英文翻译成中文:

  • 「百度翻译」译文质量最好;
  • 「Bing Translator」译文质量排第二;
  • 「有道翻译」译文可以作为参考;
  • 「Google Translator」译文错误最多。

网站界面

  • Bing Translator:界面最简洁

  • Google Translator:光标移到中文上,会显示一个包含对应英文的文本框

  • 百度翻译:界面和交互方式在四个翻译服务里面是最好的

    • 光标移到中文上,会同时高亮中文和对应的英文,非常方便;
    • 还会显示「重点词汇释义」,可以有效提升对英文的理解。
  • 有道翻译:
    • 文本框的高度是固定的,只能显示9行,不会随着文本内容的增加而增大,剩余空间非常显眼的摆了三个广告,这无可厚非,但这种界面在四个翻译服务里面是最差的;
    • 交互方式同样是最差的,每次粘贴文本之后,必须点击「自动翻译」按钮才会翻译;其它三家都是粘贴之后立即出释义——这才是名副其实的「自动翻译」。

Chrome插件

  • ImTranslator
    • 支持Google、Bing两个翻译引擎
  • 划词翻译
    • 支持Google、百度、有道、Bing 四个翻译引擎
      • 2017-07-02备注:Bing引擎暂时无法使用,等待作者修复
    • 有道翻译服务一次性只能翻译200个字符

参考资料

Leave A Comment